Embers of Love

Xiang Si Cheng Hui 相思成灰
By Gu Jing 古镜

  
  

Novel Summary:

春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。

Be still my beating heart, compete not with spring on blossoming forth; For what remains of every shred of longing, is a mere disheartened, ashen core.[1]

A brief glimpse over a thousand years ago, in exchange for a thousand years of love and suffering. When they reunited a thousand years later, it was still him, but he was no longer the same person. Should he let this love fade and turn to ashes, or let fate decide its course?

[1] Credits to this user for such a beautiful translation; I couldn’t have done it better.

  
  

dreamxx: This is a beautiful novel for so many reasons, I can’t even express how much I love it. I swear, it’s a work of art. For those who like flowery prose and romantic poems, this is for you. And of course, if you enjoy stories about gods and immortals like Peach Blossom Debt, then I suggest that you give this a read. There are a total of 20 chapters and one extra (the novel has been completed).

This is my side project, soooooo I’ll update when I can? Also, a fair word of warning: expect each post to be short because I will be splitting the chapters. And the reason for this is simply because it is difficult to translate this novel. Essentially, I can translate TEIE and BFSS at three times the pace (I’m not even joking). That aside, I hope you guys enjoy this~!

PS: Both the novel and the audio drama is available for free, so do check them out if you understand Chinese.

  
Buy Me a Coffee at ko-fi.com

Thank you for your support! ( ˘ ³˘)♥

  

Table of Contents:

Chapter 1.1

Chapter 1.2

2 thoughts on “Embers of Love

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.